私が住む南カリフォルニアは、
雨が少ないのですが、
今年の冬は大変降水量が多くなっています。
先週一週間ずっと降り続け、
そして月曜日の朝もまだ雨が降っています。
昨年の夏までは、何年も続いていた日照り状態で
本当に空気が乾燥していました。
ですが、一気に日照りから
記録的な大雨になったそうです。
私が住む地域は、夏の間全く雨が降りません。
大体5月~9月までは、降水量は限りなくゼロです。
つまり冬の間に降ってくれないと、水がないのが
南カリフォルニアの現状です。
ですから夏の間は、山は単なる岩山となります。
こんな感じです。(写真は昨年の4月。)
夏の間は40℃を越えるため、
暑くてトレイルに行けないので、
4月頃の写真しかありませんが。
この頃は雨が降らない時期に入りつつあるものの、
かろうじて残っている水分で
少しはまだ緑が残っている状態です。
それが12月になって雨が大量に降り始めると
今度は岩だらけの山が一気に緑になります。
こちらは先週の写真。(1月16日)
緑がわっさわっさとしていますね。^^
同じトレイルですが、雨が降るか降らないかで
こんなに印象が違ってきます。
我が家の辺りは高いところにあるので
雨による被害は受けていませんが
(その代り坂道を下る水が、
時として小川のようになっていますけれど)
今年になってからずっと続く大雨で
カリフォルニアでは、あちこち大変なことに
なっているようです。
Orange County の辺りは、
道が水浸しになっているようですし、
The region’s biggest rainstorm in seven years
slammed Orange County on Sunday,
flooding roads, triggering mudslides,
submerging vehicles
and causing dozens of traffic accidents.
(道路には水が溢れ、泥の土砂崩れが起こされ、
車には浸水、そして数十もの交通事故を
引き起こしている模様。)
地滑りも起きているところもあるようですし、
California’s dramatic shift in the last few months
— from extreme dryness
to some of the strongest storms in a decade —
has brought mudslides that have closed roads,
damaged vehicles and homes
and left residents on edge. On Friday night,
Highway 17 — the key route
between Silicon Valley and Santa Cruz —
was closed for hours
after sliding mud and a fallen tree
blocked all southbound lanes,
causing a commuter nightmare.
(こちらでは土砂と倒れた木で、フリーウェイが
数時間に渡り封鎖されていた模様。)
強制避難命令が出された地域もあったようです。
A mandatory order to evacuate was given
for the Fish Fire impact area in Duarte as of 7 a.m.
Los Angeles County sheriff’s deputies
went door-to-door to inform residents,
some of whom declined to leave.
(強制的な避難面例が出されて、シェリフが
住人に一軒一軒知らせに行ったとのこと。
でも何人かはそれに従わなかったそうですが。)
普段雨がそれほど降らないだけに、
あまり雨対策ができていない気がします。
日本みたいに床下部分が空洞ではなく、
家が高く作られていないので、
大雨になるとすぐに家の中が水浸しになる
可能性もあります。
(※以前住んでいたコンド(日本で言うマンション)
の裏庭にも大雨の際には、水がすぐに溜まり、
あわや家の中まで入ってくるところでした。)
ですが、やっぱり確かに雨は
降ってくれるとありがたいです。
そのせいか、カリフォルニアに来てから
私は何人も「雨が好き」という人に会いました。
(我が家のネイティブキッドもそう言っています。)
日本にいると、雨はうんざりしますが、
(梅雨時の通勤電車なんて最悪ですよね。)
ところ変われば、雨に対する人の見方も変わるものです。
そう言えば、先日、オバマ大統領が
友人宅の近くに突然来ることがあったそうです。
「会いに行かなくちゃ。」なんて、
Facebookに書き込みを残していました。^^
「What?!オバマ大統領のフライトが近所に来たって?」
そうです。オバマ大統領は休暇のため、
The California vacation former President Barack Obama
and his family planned got off to a rocky start
when their aircraft was forced to divert
its landing to March Air Reserve Base
instead of Palm Springs International
due to stormy weather.
天候が悪かったため、
パームスプリングスインターナショナル空港へ
着く予定が、急遽 March Air Reserve Baseへ
行かざるを得なかったようです。
確かに波乱のあるスタート(got off to a rocky start)
になりましたね。
しかもその後もずっと南カリフォルニアは
雨が降り続けているので、
雨のカリフォルニアを楽しめているのかは、疑問です。
昨日の日曜日には私のスマホには
こんな警告さえ届きましたから。
晴れたかと思えば、1時間後には大雨、
本当に不安定な天候がずっと続いています。
大変な状態ではあるのですが、
そんな南カリフォルニア、それでも
こういうことをしてしまうあたりが、
アメリカ人だなぁ…と思います。
日本でこんなことをしたら、呆れて驚かれるでしょうね。^^;
通りにゴムボートを浮かべて、完全に遊んでいる写真を
こちらでは見ることができます。
jet ski とかって、日本では完全にあり得ないでしょうね。
不謹慎だ!と言う大合唱が聞こえてきそうです。
こんなとき、アメリカだなぁ…と思います。
でも SNS (social networking service)での
拡散を狙って撮った動画だとは思いますけれどね。
南カリフォルニアにとっては、大変恵みの雨ですが、
被害は大きくならないように、もう少し
小出し小出しに降っていただきたいものです。
私がどうやって29歳から英語を勉強し直し、
今に至ったのかの勉強法については、
こちらのPDFにまとめています。
ダウンロードはこちらから。