Star Wars の人気はすごいですね。
12月に入り、アメリカでは
TVコマーシャルに登場するわ、既に何日も前から
初日に映画を見ようとする人は、外で徹夜するわで、
ちょっとした社会現象にもなっています。
昨日はプレミア試写会が行われていました。
今日はそんなスターウォーズから、
「May the force be with you.」以外にもまだある
有名なセリフを紹介したいと思います。
このセリフ、スターウォーズ好きの間では、
ちょっと知られたセリフです。
なぜかと言うと、今までのところ、
全エピソードに登場しているからです。
目次
- 1 スターウォーズ、TVコマーシャル(2015年12月)
- 2 Episode 4 – 新たなる希望:A New Hope (1977年)
- 3 Episode 5 – 帝国の逆襲:The Empire Strikes Back (1980年)
- 4 Episode 6 – ジェダイの帰還:Return of the Jedi (1983年)
- 5 Episode 1 – ファントム・メナス:The Phantom Menace (1999年)
- 6 Episode 2 – クローンの攻撃:Attack of the Clones (2002年)
- 7 Episode 3 – シスの復讐:Revenge of the Sith (2005年)
スターウォーズ、TVコマーシャル(2015年12月)
セリフに行く前に、アメリカのTVコマーシャルを紹介。
スターウォーズを上手くCMの中に取り入れていると思います。
DodgeのこのCM、ちょっと格好いいです。^^
FiatのCMもありますが、こちらの方が迫力があります。
このCM、アイディアが面白いですよね。
初めて見たときには、スターウォーズ好きの
私の眼をしっかりと釘付けにしてくれました。^^
さて、それでは、全エピソードに出てくる、
Star Warsの有名なセリフを紹介します。
それは、これです。
★ I have a bad feeling about this.
「悪い予感がする。」「何だかイヤな予感がする。」
目の前で起きていることについて言っていて、
about this の部分は、
日本語では「これについて」と
わざわざ言わないと思うので省きました。
ここから、映画が制作された年代順で、
映画のどこら辺でそのセリフを聞くことができるかと
合わせて紹介します。
Episode 4 – 新たなる希望:A New Hope (1977年)
1時間4分36秒頃。
ミレニアム・ファルコンに乗っていたルークが、
デス・スターを目の前にして、思わず言ったセリフです。
★ I have a very bad feeling about this.
タトゥイーン(Tatooine)の田舎に住んでいたLukeが、
宇宙船に乗って、こんな大きな物を目にしたら、
それは驚きますよね。
悪い予感がするのも当然です。
この映画ではもう一回出てきます。
1時間21分30秒頃。
デス・スターの中で逃げ道がなくなり、
ゴミ捨て場に逃げ込んだハン・ソロ、レイア、
ルークとチューバッカ。
ごみ置き場で何やら音がし始めます。
そこでハン・ソロが言ったセリフ。
★ I got a bad feeling about this.
その予感は当たりました。
Episode 5 – 帝国の逆襲:The Empire Strikes Back (1980年)
59分8秒頃。
追っ手から逃れ、逃げ込んだ洞穴のようなところ。
どこかの地面の上に着陸したと思っていたら、
何やら変な感じがする。
そこで外に様子を見に行った3人。
そしてレイアが言ったセリフ。
★ I don’t know. I have a bad feeling about this.
何だかわからないけれど、イヤな予感…。
この予感もまた的中しました。
地面であると思っていたところは、
Space slug の上でした。
Episode 6 – ジェダイの帰還:Return of the Jedi (1983年)
8分7秒頃。
捕まったハン・ソロを助けるために、
ジャバ・ザ・ハットと交渉をしに来たC3POとR2D2。
嫌々やって来たC3POが、門を通された後に言うセリフ。
★ R2, I have a bad feeling about this.
C3PO の予感は当たり…。
この映画でも、もう一度、同じようなセリフが出てきます。
1時間12分42秒頃。
イウォークに捕まってしまった一行。
手足を縛られ、木に結び付けられ、
イウォークの集落へ連れて行かれます。
どう見ても丸焼きにされるかのような恰好となり、
ハン・ソロが言ったセリフ。
★ I have a really bad feeling about this.
豚の丸焼きを作るような恰好で縛り付けられたら、
それは本当に悪い予感がするのは、当たり前です。
Episode 1 – ファントム・メナス:The Phantom Menace (1999年)
3分5秒頃。(始まってすぐです。)
クワイ=ガンとオビ=ワン、派遣されてナブーへやって来ました。
でも何となく嫌な予感がするオビ=ワン、
そこで言ったのがこのセリフ。
★ I have a bad feeling about this.
ここでもやはり、その予感は的中して…。
Episode 2 – クローンの攻撃:Attack of the Clones (2002年)
1時間45分57秒頃。
捕まったオビ=ワン を助けに来たアナキンとパドメ。
でもドゥークーに捕まってしまった二人。
オビ=ワンと一緒に、柱に鎖で結び付けられます。
結果としては失敗でしたが、助けに来たアナキンに
「Good job.」と言うのは、ちょっとオビ=ワン、
厳しすぎるような…。
その後に怪獣が、次々と競技場へ放たれます。
そこでアナキンが言ったのが、このセリフ。
★ I’ve got a bad feeling about this.
どう考えても逃げ場がなく、
怪獣の餌にされることがわかる状況です。
パドメが意外に強くて、見直しました。^^
Episode 3 – シスの復讐:Revenge of the Sith (2005年)
7分25秒頃。
オビ=ワンとアナキンは、パルパティーン救出へ向かっています。
その戦闘途中で、オビ=ワンが言った言葉。
★ I have a bad feeling about this.
というわけで、多少の変化はあるものの、
この「悪い予感がする。」「いやな感じがする。」は、
今までのスターウォーズのすべてに
登場しているセリフなのでした。
というわけで、Episode7 にも登場するかどうか、
そんな変なところも楽しみにしている私です。^^
この 「I have a bad feeling about this.」
の解説はこちら。
私がどうやって29歳から英語を勉強し直し、
今に至ったのかの勉強法については、
こちらのPDFにまとめています。
ダウンロードはこちらから。